BORDERLINE FABRIKA
Borderline Fabrika es tanto un espacio cultural abierto a todas las personas como un lugar dedicado al apoyo profesional de los y las artistas residentes (artes escénicas y visuales). Se benefician de un espacio dedicado a la investigación, creación, producción y difusión cultural, un lugar de intercambio, abierto al público.
Este tercer lugar tiene como objetivo consolidar las actividades y la economía de las personas creadoras residentes promoviendo la creación, la apertura y el multilingüismo.
PROYECTOS EN LOS QUE PARTICIPA
FATA MORGANA
SARA MILLOT
En las calles y plazas públicas de Irun aparecen escenas documentales de ficción en los escaparates de los comercios vacíos, donde a su vez transitan los habitantes de la ciudad. Cortas secuencias video proyectadas que ponen en práctica una investigación formal y narrativa, llaman la atención de los transeúntes mientras se desplazan por la ciudad.
Retratos, narraciones gráficas, fragmentos documentales, frescos animados, imágenes de archivo… Tantas escenas y situaciones filmadas en estrecha colaboración con los habitantes de la comarca del Bidasoa que nos muestran los rostros y gestos de quienes viven en este territorio transfronterizo, así como sus historias imaginarias y reales transpuestas a las tres lenguas convivientes: español, euskera y francés. Anclada en el espacio público, esta creación también dará lugar a proyecciones itinerantes en las fachadas de los edificios de estas tres ciudades, así como a una micro-edición que documente los encuentros que marcan este proyecto y la diversidad de las historias contadas.
/
La videoartista Sara Millot realiza películas e instalaciones a partir de elementos documentales que escenifica y recompone mediante procesos experimentales de escritura y edición. En los últimos años, su trabajo se ha centrado más específicamente en el espacio público y ha involucrado a los habitantes o protagonistas de un lugar. Para este proyecto además, el colectivo Borderline Fabrika la acoge en residencia artística en Hendaya.
ALINA ANDREI
YOU KNOW ALL THESE PEOPLE
He realizado fotografías a personas de España y Francia, más concretamente de la frontera vasca entre ambos países y también, de una ciudad multiétnica de Rumanía, personas transeúntes y otras que conozco. Hablaban euskera, español, francés, rumano, húngaro, ruso, italiano, portugués, alemán, inglés y más idiomas que ahora no recuerdo.
Las mezclé, así que es prácticamente imposible saber de dónde provienen. Y sin embargo, al mirar a estas personas de papel, te resultan familiares aunque no las hayas conocido, aunque no hayas visto nunca sus rostros.
Un gesto puede recordarte a un compañero de colegio, un abrigo morado a una tía a la que no soportas, un señor mayor al vecino silencioso que pasea a su perro frente a tu casa, una joven en vaqueros, te produce una sensación de deja vu de lo bueno (o de lo malo) que realmente no puedes explicar. Todas son diferentes entre sí y al mismo tiempo similares. Recuérdalo la próxima vez que te inviten a odiar a otras personas (sean quienes sean).
Pensé en los juguetes que cuelgan en las cunas de los niños: juguetes antilloros, para desterrar el aburrimiento y el miedo a la soledad/la oscuridad. Obviamente, es una representación simbólica para los adultos, un falso talismán que no puede protegerte de ninguna pesadilla ni de la vida real sin adornos. Estas instalaciones también remiten a las instalaciones móviles de Alexander Calder y Bruno Munari.
Alina Andrei
KARLA CRNCEVIC
amor desde la frontera: taxonomía del futuro
2023.06.02
18:00H
SALA TALLER
OIASSO MUSEOA - IRUN
"Las nuevas taxonomías no garantizan un futuro para las especies amenazadas; sólo reclaman algún dominio en el presente, que está hecho de pasado, una historia de relaciones e identidades, construida y disputada".
Donna Haraway, When Species Meet (2008)
Propuesta para pensar y cambiar la estructura de ver, nombrar y entender el presente - con el fin de imaginar y disponer de un espacio para otros futuros. Creando un diálogo con textos, imágenes y archivos impermanentes -humanos y no humanos- recogidos a lo largo del río Bidasoa, se presentará la investigación y el proceso de trabajo a través del aprendizaje de las fronteras y los márgenes internos y externos.
/
Karla Crnčević (1989. Yugoslavia, Croacia). Es dramaturga y trabajadora cinematográfica explorando la política de imágenes y sonido a través de diversos formatos y condiciones de trabajo. Sus obras de vídeo han sido exhibidas en varios países.